Talk:Zante currant

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-class on the quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the importance scale.

[edit] Comment 1

I have been updating pages from Zante to Zakynthos, because the main article is at Zakynthos. However my research, shows that Zante currant is not only the primary usage, but the only usage. As such, for future reference, this article should remain at Zante currant. -JCarriker June 28, 2005 07:39 (UTC)

[edit] Raisins, currants, sultanas.

Here in the UK, I can go to any supermarket's home-baking section and buy three generic types of dried grape: raisins, currants and sultanas. Clearly, these three are all distinct from a UK perspective. However, I've seen currants called sultanas, sultanas called raisins, raisins called currants and so on. A clear distinction needs to be made, and a systematic, unambigous listing of what people worldwide are referring to when they say "sultana", "currant" or "raisin" in reference to dried grapes. Some example sources:


M Retik: Growing up in the UK also, I was not familiar with any gray area, from my experience there, raisins were always dried red/black grapes, sultanas were always dried white/green grapes and currants were always fresh or dried red or black currants. I can understand a mixup, since British cooking tends to use them together (fruit cake, mincemeat) but from my experience they are 3 fairly distinct ingredients.